“Live Belarus!”: how the famous slogan appeared – Charter’97 :: News from Belarus – Belarusian News – Belarus News – Republic of Belarus
A brief history of the main slogan of the Belarusians.
How did the phrase “Live Belarus” appear?
Historian Alexey Kavka we see the origins of this slogan-motto in the middle of the 19th century. Some participants in the uprising Kastus Kalinouski the following password is used: “Who do you like? – I love Belarus. – So borrowed.”
But for the first time such a combination appeared in the final of the poem. Yankee Kupala “Get the hell out of the life of Belarus”, which was written in 1905-1907 (as in those years there was a revolution in the Russian Empire).
But yak I don’t like this field, and boron,
And a green garden, and a winged goose! ..
And that the hours here are terrible zaencha vіkhor, –
Geta enk, geta kryk, long live Belarus!
In addition to Yanka Kupala, this expression was actively used by other poets who were published in the Nasha Niva newspaper. Not surprisingly, in 1911, an editorial note in this edition was (quoting from the original):
“Rastse Belaruski natsyyanalny ruh, budzyatstsa yes Novy, ulasnag zhytsy forgotten ўsіmі ўbogy Belarusian voskі ;. Budzyatstsa i pachynayuts paznavats pile natsyyanalnay іmya our myastechkі I place Budzіtstsa agramadny kryvіtskі Abshar native gonyaў, lugoў lyasoў i, i ¢ folk pesni pesnyaroў grymni INTO” Long live Belarus!
How did this slogan survive the Great Patriotic War?
In 1917, the First All-Belarusian Congress took place in Minsk. Belarusian officials have repeatedly stressed his nomination.
It was at this congress that the slogan “Long live free Belarus!” sounded.
During the pre-war BSSR, this slogan did not lose its meaning. Only used in the version “Nyahay live Savetskaya Belarus!”.
How was the slogan used during the war?
“Supporters of the BSSR, and then partisans and underground fighters during the Great Patriotic War proclaimed: “Long live Savetska Belarus!” wrote the newspaper “SB. Belarus today.
During the war, a song-march of Belarusian partisans appeared. Brief excerpts are cited in use by E. Tumas, Accompanist, Department of Choral and Vocal Arts, University of Culture and Arts. We give a more detailed quote:
Nicoli will not die the hell of fierce fires
sluggish and slack is our Land.
Get out of the fight for Radzima, bastard,
go to the partisans at the gay.
On Prussian kata
for the weight and the hut
klіch pomsta people’s zave.
The bright soldiers are attacking the way,
hand grenades, roaring guns –
Long live Belarus! Live!
This text can be found in the complete collection of works of the classic of Belarusian literature Pimena Panchenko. We are talking about the translation from Russian of the “Partisan March” by the Russian poet Alexey Surkov.
The volume where the poem was published was published in 1981 with a circulation of 17,000 copies.
How the slogan “Long live Belarus” became relevant again
After the war, the slogan was actively used in emigration, and in the BSSR it faded into the background. It was updated by the Belarusian Popular Front and the political events of the late 1980s and early 1990s.
At the age of ten, the same slogan was back on the agenda again. Politically active Belarusians continued to hold actions with national symbols and chanted: “Live Belarus!” As a result, the national flag has ceased to be perceived solely as an opposition one.
Based on materials here.by