“Sanction”, “Rashist” and “Putinoid” – how the war changed the Russian language | Belarus news
Capital or lowercase letters are used in accordance with the natural Russian spelling, and the meaning of using the rules in the highlighted beginnings of sentences and names, named countries, cities, geographical objects, hysterical events, and so on. They resort to capital letters when they single out, challenge, significantly, highly effectively use, for example, Motherland, Love, Victory. You can easily write to a dear person: “Happy Birthday!” or in writing politely once to one person “you”.
But sometimes a lowercase letter replaces a capital letter according to all the rules. Cases of the emergence of special figures that cause personality, mythological or literary manifestations in common nouns – to designate people with the identification of qualities, character traits and behavior. And common nouns are written with a lowercase letter, for example, silent, manilov, Oblomov. But the time had to pass when, as a result of the long tradition of transference of use, records such as Judas, Lovelace or Don Juan were legalized.
But Putin, Moscow, the Kremlin is a completely random choice of the Russian language. It arose naturally due to an emotional reaction, by the method of counteraction: if we write God and Motherland from the mail with a capital letter, then how else are typographies expressing a negative, contemptuous attitude, to indicate insignificance?
It was even possible to meet such a spelling, when the first letter of the name of the aggressor’s country approaches even smaller – an interlinear acquaintance with rozzy.
The current rules of the Russian language were established 66 years ago, in 1956, and, of course, in live speech, in writing and in speech, they were constantly violated. But the norms established by the established ones, established in dictionaries and reference books, showed on the whole the same. Yet from time to time there have been initiatives to revise them and discuss colloquial speech for practice. Last year, for example, it was announced that the Ministry of Education of the Russian Federation was developing a draft of new spelling and punctuation rules.
New words: “rashist”, “putinoid”, “zombified”
Another thing is changes in communicative behavior and constant replenishment of the vocabulary fund. But if this has anything to do with rules and norms, then perhaps in the sense that speech, rough vocabulary, the very style of speeches of talk show participants or posts on social networks of high-ranking officials, go far from what is above all norm and language and generally decent behaviour.
Changes in the communicative purpose are associated primarily with network communication and its characteristic blurring of the line between individual and public, domestic and affected. Even in public-to-public communication, meeting or business communication, the participants in communication move away from the official style and make extensive use of colloquial speeches and vulgar vocabulary. The dictionary is carried out in the disclosure of connections between phenomena and objects, with the spread of new technologies. The emergence of speech is not only about a return, for example, to a rapper or a smartphone, but also about new sensations from words, for example, “cloud” or “download”. Waves of such replenishment of the dictionary, suspension of the pandemic fell on ours – such as “remote work”, “zooming”, “covid-passport”. it is not at all connected with other areas of life with the use of such words as “prohibited”, “sanction”, “rashist”, “putinoid”, “zombanuty”.